<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

<channel rdf:about="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/">
<title>Aloha From LA Radio</title>
<link>http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/</link>
<description>なんとなくLos Angelesからお届けします</description>
<dc:language>ja-JP</dc:language>
<dc:creator></dc:creator>
<dc:date>2007-01-17T11:17:20-08:00</dc:date>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.typepad.com/" />


<items>
<rdf:Seq><rdf:li rdf:resource="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/los_angeles_d_d961.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/los_angeles_c_bcf4.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/los_angeles_b_8d5c.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/los_angeles_a_99e8.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/1st_message.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/my_1st_message_.html" />
</rdf:Seq>
</items>

</channel>

<item rdf:about="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/los_angeles_d_d961.html">
<title>Los Angeles の D</title>
<link>http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/los_angeles_d_d961.html</link>
<description>今日は寒くてめずらしく「にわか雨」も、なんていうお天気です。 まだ今年も始まった...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;今日は寒くてめずらしく「にわか雨」も、なんていうお天気です。&lt;br /&gt;
まだ今年も始まったばかりですが、いろんな事が始動していて、&lt;br /&gt;
ようやくLAにも慣れてきた頃なので、ココからの飛躍が肝心ですよね。&lt;br /&gt;
怠けずに、2007年は更に楽しくワクワクで！&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/files/0117-LosAngeles-D.mp3&quot;&gt;「0117-LosAngeles-D.mp3」をダウンロード&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>podcast</dc:subject>

<dc:creator>saekiss</dc:creator>
<dc:date>2007-01-17T11:17:20-08:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/los_angeles_c_bcf4.html">
<title>Los Angeles の C</title>
<link>http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2007/01/los_angeles_c_bcf4.html</link>
<description>今日のLAは暖かく、というか、暑いうえに乾燥していて、 今もTシャツ１枚で冷たい...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;今日のLAは暖かく、というか、暑いうえに乾燥していて、&lt;br /&gt;
今もTシャツ１枚で冷たい水を飲みながらPCの前にいます。&lt;br /&gt;
こんな日にUPしてみましたが、いかがでしょうか？&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/files/0109-aloha-from-la.mp3&quot;&gt;「0109-aloha-from-la.mp3」をダウンロード&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>podcast</dc:subject>

<dc:creator>saekiss</dc:creator>
<dc:date>2007-01-09T16:44:43-08:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/los_angeles_b_8d5c.html">
<title>Los Angeles の B</title>
<link>http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/los_angeles_b_8d5c.html</link>
<description>もうNew Yearですよね。 この書き込みをしている現在LAでは紅白歌合戦が放...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;もうNew Yearですよね。&lt;br /&gt;
この書き込みをしている現在LAでは紅白歌合戦が放送されていて&lt;br /&gt;
New Year&#39;s Eveです。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;どうぞ２００７年が皆さんにとって、更に、素敵な出会いや事柄が&lt;br /&gt;
いっぱいいっぱい詰まっていきますように！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;２００７年も宜しくお願い致します。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/files/0101aloha_from_la.mp3&quot;&gt;「0101aloha_from_la.mp3」をダウンロード&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>podcast</dc:subject>

<dc:creator>saekiss</dc:creator>
<dc:date>2006-12-31T23:24:57-08:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/los_angeles_a_99e8.html">
<title>Los Angeles の A</title>
<link>http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/los_angeles_a_99e8.html</link>
<description>皆さん！書き込みありがとうございました。 あんまり嬉しくて、この年末の忙しさも忘...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;皆さん！書き込みありがとうございました。&lt;br /&gt;
あんまり嬉しくて、この年末の忙しさも忘れて２回目配信です。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;またお時間有る時に聞いていただけたら嬉しいです。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;今回から、私なりの方法でLos Angelesを少しずつですが&lt;br /&gt;
ご紹介していきますね。&lt;a href=&quot;http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/files/1223-Kauzyo.mp3&quot;&gt;「1223-Kauzyo.mp3」をダウンロード&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>podcast</dc:subject>

<dc:creator>saekiss</dc:creator>
<dc:date>2006-12-23T14:57:54-08:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/1st_message.html">
<title>1st message</title>
<link>http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/1st_message.html</link>
<description>「1218-Kazuyo.mp3」をダウンロード ご挨拶...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/files/1218-Kazuyo.mp3&quot;&gt;「1218-Kazuyo.mp3」をダウンロード&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ご挨拶&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>podcast</dc:subject>

<dc:creator>saekiss</dc:creator>
<dc:date>2006-12-19T02:08:28-08:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/my_1st_message_.html">
<title>My 1st message </title>
<link>http://saekiss.cocolog-nifty.com/blog/2006/12/my_1st_message_.html</link>
<description>はじめての挑戦って、毎回悪戦苦闘の連続です。 でも、なんとかやってみました。...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;はじめての挑戦って、毎回悪戦苦闘の連続です。&lt;br /&gt;
でも、なんとかやってみました。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>日記・コラム・つぶやき</dc:subject>

<dc:creator>saekiss</dc:creator>
<dc:date>2006-12-19T01:03:11-08:00</dc:date>
</item>


</rdf:RDF>
